Si votre interlocuteur vous traite de "coquefredouille", réagissez ! Mais pourquoi au juste ? Pour en savoir plus sur ce qualificatif peu usité aujourd'hui, il peut être intéressant de se plonger (ou se replonger) dans Le Littré, dictionnaire de la langue française publié par Emile Littré entre 1863 et 1872, puis entre 1872 et 1877 pour la seconde édition. Le Figaro a décidé de remettre cette oeuvre au goût du jour et diffuse ces prochaines semaines une version 2008 enrichie baptisée le Nouveau Littré.
30.000 nouvelles définitions intègrent cette édition répartie sur 20 volumes accompangnés de six suppléments thématiques, plutôt instructifs pour le généalogiste : La langue française ; Aux origines du français ; Le DVocabulaire de la francophonie ; Le Dictionnaire du français oublié ; Le Dictionnaire des noms de famille ; Le Vocabulaire des provinces. "Par un jeu de couleurs, on a distingué les mots nouveaux et les mots anciens, précise Etienne de Montety, directeur du Figaro littéraire. L'idée des linguistes, qui ont travaillé une dizaine d'années sur le projet, était de conserver les fondamentaux du Littré appliqués au langage d'aujourd'hui."
Tel le Pierre Bellemare du Téléachat, l'écrivain et académicien Jean d'Ormesson vante le produit et souligne la spécificité du Littré, qu'il qualifie de "bible des écrivains", dans une interview publiée dans Le Figaro :
Chaque dictionnaire est lié à son époque et est voué à une vocation qui lui est spécifique. Le dictionnaire que nous faisons à l’Académie est lié à l’usage des mots, alors que la vocation du Littré est purement littéraire. Quant au Robert, qui a eu pour ambition d’être le Littré de son temps, il est d’abord et avant tout un dictionnaire historique. Non, vraiment, on ne peut pas établir de hiérarchie formelle. Mais je crois que s’il en existait une, l’oeuvre accomplie par Émile Littré serait considérée comme incomparable.
Un premier tome a été diffusé la semaine dernière - jeudi 20 septembre pour être précis - au tarif de lancement de 4,90 € 9,90 €. Le deuxième opus est chez votre marchand de journaux le mardi 2 octobre aujourd'hui, au tarif de 13,90 €. Le Figaro propose également, sur son site Internet, la collection complète pour 385 € (335 € pour les abonnés) et les 20 volumes pour 295 € (256 € pour les abonnés). Les étourdis peuvent se procurer, sur ce même site, les tomes manquants à leur collection.
Un internaute, François Gannaz, a développé une version interrogeable en ligne (et hors ligne, téléchargeable sur son ordinateur) du dictionnaire original : XMLittré v1.3. On peut ainsi comprendre qu'un coquefredouille (prononcez, d'après la définition du Littré, "ko-ke-fre-dou-ll', ll mouillées") est un pauvre hère, un homme sans esprit. Une définition complétée de deux citations :
- L'espagnol, ce coquefredouille, va toujours à l'école et perd toujours bredouille (Deshouilières dans le Dictionnaire de Bescherelle).
- C'était au temps où la France portait des hommes mâles et non des coquefredouilles embéguinés (Dictionnaire de Trévoux).
Merci pour les corrections apportées. Je dirai à mon marchand de journaux si bien renseigné qu'il peut postuler au Figaro !
Rédigé par : Sam | 02 octobre 2007 à 20:09
Bien entendu. En passant du Dictionnaire au Vocabulaire, une lettre a fait des caprices. Mais la raison a repris le dessus.
Rédigé par : Charles Hervis | 02 octobre 2007 à 14:14
Le Docabulaire de la francophonie ? Ne s'agirait-il pas de Vocabulaire ?
Rédigé par : Guillaume R. | 01 octobre 2007 à 19:11
Nous voudriez-vous pas travailler au service Communication du Figaro ? Vous semblez mieux informé sur la sortie du Littré. J'apporte des corrections dans la note.
Comme en attestent les nombreux placards publicitaires publiés dans les magazines, l'offre de lancement est bien fixé à 4,90 € ; les numéros suivants seront distribués à 13,90 € à partir du mardi 2 octobre, avec un nouveau tome toutes les semaines.
Et c'est bien une nouvelle version (baptisée "version 2008") du Littré qui est proposée et non du Nouveau Littré, mise à jour des éditions Garnier de la version abrégée appelée Petit Littré.
Rédigé par : Charles Hervis | 01 octobre 2007 à 11:00
Petites précisions après m'être renseigné dans un kiosque de mon quartier : ce n'est pas le Nouveau Littré qui paraît actuellement avec le Figaro, mais Le Littré tout court. Le visuel ci-dessus n'est pas le bon. Le Nouveau Littré part de l'abrégé d'Amédée Beaujean (1874) et est en volume, tandis que Le Littré 2008 en vente actuellement est le Grand Littré, celui qui faisait 5 volumes au XIXe siècle.
Ensuite, le premier est à 4,90 et non à 9,90 (sur le site, il est à ce prix à cause des frais de port). Le deuxième volume sort mardi prochain 2/10 en kiosques, à 13,90 et tous les autres volumes seront à ce prix.
Rédigé par : Sam | 29 septembre 2007 à 19:58