Si vos recherches d'ancêtres vous mènent au Danemark, vous allez pouvoir agrandir votre arbre : les archives d'Etat danoises viennent de mettre en ligne un portail gratuit de consultation avec plus de 18 millions d'images d'archives numérisées. Il s'agit de registres paroissiaux et d'état civil, de recensements, de déclarations après décès, de cadastre et de divers dossiers familiaux.
Le portail officiel était en test depuis novembre dernier, il vient d'ouvrir ses portes le 22 février 2013. Certes, il est gratuit, mais... en danois. Et ce n'est pas la seule difficulté, car avant 1875, les actes sont écrits en gothique, l'une des écritures les moins faciles à déchiffrer... Rien n'est évidemment prévu pour les français et les généalogistes hexagonaux. Alors si vous avez des racines nordiques, voici plusieurs solutions pour contourner l'obstacle de l'écriture et de la langue.
Première possibilité, si vous parlez anglais ou allemand, cliquez sur l'onglet des langues pour afficher celle que vous lisez le plus facilement. Deuxième ressource, activez l'option de traduction automatique de votre navigateur. Même si la traduction "Google" a ses limites, elle peut vous permettre de comprendre les grandes lignes de ce genre de site. Enfin, n'hésitez pas à vous appuyer sur le mode d'emploi en français mis en ligne par un généalogiste. Il devrait vous mettre rapidement sur la bonne piste.
Attention aussi aux questions techniques, l'interface de visualisation utilisée par nos amis danois trahit un "vieux cheval de retour" (sans mauvais jeu de mot lié à l'actualité bien sûr...). Les actes s'affichent plus facilement avec un PC, dont vous aurez mis à jour Java avec la dernière version. Mais si vous utilisez un Mac, ne croyez pas ce que l'on vous dit : cela fonctionne parfaitement avec le navigateur Safari, doté lui aussi de la dernière version de Java. Alors direction Copenhague et Find kirkebøger (trouvez des registres paroissiaux) !
Merci à Jean-Pierre Uguen et à Yves Augusseau du Cercle Généalogique de Languedoc qui ont relayé cette information.
Liens :
Bonjour à tous et à toutes.
Il est nécessaire de remercier Pascal pour son information pour la langue danoise mais également pour beaucoup d'autres (car sa modestie l'a empêché de développer le sujet) d'autant que le service de ce site de traduction est indiqué comme " SERVICES GRATUITS ".
Ce site existe depuis 1998 et au 31 décembre 2012 a traité :
Nombre de textes traduits : 7 257
Nombre de langues traitées : 52
Cordialement.
Rédigé par : UGUEN | 02 mars 2013 à 18:21
Bonjour,
Pour ceux qui seraient intéressés par la traduction bénévole d'actes trouvés sur ce site des Archives d'Etat du Danemark, nos volontaires sont à votre service sur http://www.e-transcriptum.net.
Cordialement.
Rédigé par : Pascal | 02 mars 2013 à 15:37